又到了春暖花开的季节。
走在路上,桃花、樱花、白玉兰…百花争妍,春天终于来了!
今天我们就来聊聊“开花”的英语怎么说。别告诉我是openflower…妥妥的中式英语。
教大家两个词,都可以表示“开花”。
第一个是bloom,做不及物动词,表示“盛开”,比如:
Theflowersareblooming.
花开了。
RosesusuallybegintobloomfromlateMay.
玫瑰花一般从五月末开始开花。
bloom还可以引申为“变得健康、活泼、自信”,从而用在人身上(特别是孩子),比如:
Thesechildrenarebloomingwithgoodhealth.
这些孩子茁壮成长。
另外,bloom还有名词用法,一般用在这个句型中:infullbloom(盛开、怒放),比如:
Inthegarden,theflowersareinfullbloom.
院子里,鲜花盛开。
Iwantalifeinfullbloom
我想要怒放的生命。
英文中还有一个著名的成语从bloom引申而来:latebloomer,原义指“开花晚的植物”,经常比喻“大器晚成的人”。造句:
JackMaisalatebloomer,whograduallygainedhisfameandfortuneinhislate40s.
马云是一个大器晚成的人,在40岁中后期逐渐获得名气和财富。
再来说另外一个词:blossom,和bloom用法一致。换句话说,上文所有用bloom的地方都可以替换成blossom,比如:
Theflowersareblooming.
Theflowersareblossoming.
Theflowersareinfullbloom
Theflowersareinfullblossom.
Thechildrenarebloomingwithgoodhealth.
Thechildrenareblossomingwithgoodhealth.
不过,“大器晚成的人”只能说latebloomer哦!这里不能替换。
说到blossom,我突然想到“樱花”的英文。有人说,樱花的英文不是sakura吗?
很多人可能从郭富城那首《浪漫樱花》(ParaParaSakura)第一次知道樱花的英语。
这首歌当年太流行以至于把Sakura带火了,但实际上这是日文。
在英文本土词汇中,“樱花”叫cherryblossom,有些老外也开始说Sakura,但该词本质上是个外来词。
最后,给大家补充一波春季常见花的英文单词:
本文已获授权,如需转载请与原作者联系
免责声明:本文章如果文章侵权,请联系我们处理,本站仅提供信息存储空间服务如因作品内容、版权和其他问题请于本站联系